英語ホームページ制作

ネイティブの翻訳者やデザイナーが制作を担当するため、外国人視点に立ったホームページの制作が可能

英語ページの新規制作・リニューアルのご提案

①英語サイト制作のポイント

現在、多くの企業では英語ホームページを運営されています。しかし実際に活用出来ている企業はまだまだ少ないのが実状です。そんな中、グローバル化の時代に合って英語ホームページの大切さを再認識し、見直す企業が増えてきました。

弊社では、翻訳から制作、運用、プロモーションまで一括で管理することができます。
また翻訳と制作が一体となってチームを組んでいるため、ネイティブからみてより最適なコンテンツ制作と翻訳をご提供することが可能です。

②制作実績

インバウンド関連のホテル・旅館をはじめ、旅行会社、飲食店のホームページ制作実績があります。
また企業のコーポレートサイトや製品、サービスサイトなど制作実績は多数ございます。
ウェブ制作会社やデザイン事務所、広告代理店からも制作案件を頂いております。
>>制作実績一覧はこちら

②英語ホームページの制作フロー

ヒアリング・現状サイトの分析
競合の調査・お打ち合わせ
お客さまのご要望をヒアリングし、サイトの目的や役割、競合、デザインイメージを明確にします。
ご提案・お見積り提出
受注
ヒアリング結果を基に、スケジュール、サイトの構成、コンテンツ企画、トップページのイメージ、お見積りを提出します。
日本語ホームページ
デザイン制作
デザイン案を基に、トップページ及びサブページを作成していきます。 この時、日本語で制作致します。
日本語ホームページ
デザインの最終確認
いったん日本語で制作したホームページのデザインを確認頂きます。こちらでOKであれば、翻訳作業にかかります。
日本語ホームページ
日本語から外国語へ翻訳作業開始
日本語から外国語へ翻訳を開始します。画像やHTMLに入っている全ての日本語を翻訳致します。
翻訳文章のHTMLへの流し込み
画像制作
翻訳した文書をHTMLや画像への流し込み作業を行います。
また若干レイアウトが変更になる場合も対応致します。
翻訳チェック
ウェブサイトの動作チェック
翻訳チェックは、ネイティブスタッフが行います。またウェブサイトの動作チェックも合わせて行います。
御社のチェック
サーバーへのアップ&公開(納品)
御社のチェックと修正作業を経て、制作完了。サーバーへアップロードして、公開(納品)となります。

 

外国語ホームページについてのご質問や詳細を知りたい方、お見積りを依頼したい方はこちらからどうぞ!