外国語ホームページ 制作実績一覧

海外版新規デザインの実績と日本語版のローカライズの実績

海外向け新規デザインの制作実績

①千葉県・国際情報ひろば様

千葉県・国際情報ひろば様[SITE DATA]
作業内容:企画・デザイン・制作・翻訳
製作期間:約3ヶ月
翻訳言語:日本語、英語

千葉県が運営する県内在住外国人向けのホームページで、千葉県らしさをデザインに盛り込みました。また膨大な情報を整理して、カテゴライズし、それを分かりやすいボタンで表現しています。
また、アクセシビリティ・ユーザービリティに配慮したウェブが仕様でしたので、主な情報へは、2クリックでたどりつけるよう設計を行いました。

②アパホテル様

アパホテル様[SITE DATA]
作業内容:企画・デザイン・制作・翻訳
製作期間:約1ヶ月
翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字

アパホテル様のグローバルサイトの制作を行いました。
多くのチェーンホテルを抱えるアパホテルの各店舗が分かりやすく検索できるようトップページのレイアウトに配慮しました。
翻訳もネイティブが担当しており、高いクオリティを維持しています。

③神奈川県観光協会様

神奈川県観光協会様[SITE DATA]
作業内容:企画・デザイン・制作・翻訳
製作期間:約3ヶ月
翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字

千葉県が運営する県内在住外国人向けのホームページで、千葉県らしさをデザインに盛り込みました。また膨大な情報を整理して、カテゴライズし、それを分かりやすいボタンで表現しています。
また、アクセシビリティ・ユーザービリティに配慮したウェブが仕様でしたので、主な情報へは、2クリックでたどりつけるよう設計を行いました。

④永田茶園様

永田茶園様[SITE DATA]
作業内容:企画・デザイン・制作・翻訳
製作期間:約2ヶ月
翻訳言語:日本語、英語

京都の有機栽培のお茶を生産している永田茶園様のコーポレートサイトを制作致しました。モンドセレクションで金賞を受賞するなど高い品質のお茶を生産しているため、海外からもお問い合わせがあります。日本語と英語サイトの企画・デザインから制作を担当致しました。

 

お問い合わせはこちら